{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/26/75","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"tr\",\"chapterNumber\":26,\"verseNumber\":75,\"verses\":[{\"translationCode\":\"tr-ates\",\"translator\":\"Suleyman Ates\",\"translationName\":\"Süleyman Ateş\",\"text\":\"İşte gördünüz mü neye tapıyorsunuz? dedi.\"},{\"translationCode\":\"tr-bulac\",\"translator\":\"Alİ Bulaç\",\"translationName\":\"Alİ Bulaç\",\"text\":\"(İbrahim) Dedi ki: \\\"Şimdi, neye tapmakta olduğunuzu gördünüz mü?\\\"\"},{\"translationCode\":\"tr-diyanet\",\"translator\":\"Diyanet Isleri\",\"translationName\":\"Diyanet İşleri\",\"text\":\"İbrahim: \\\"Eski atalarınızın ve sizin nelere taptıklarınızı görüyor musunuz? Doğrusu onlar benim düşmanımdır. Dostum ancak Alemlerin Rabbidir. Beni yaratan da, doğru yola eriştiren de O'dur. Beni yediren de, içiren de O'dur. Hasta olduğumda bana O şifa verir. Beni öldürecek, sonra da diriltecek O'dur. Ahiret gününde yanılmalarımı bana bağışlamasını umduğum O'dur. Rabbim! Bana hikmet ver ve beni iyiler arasına kat.\"},{\"translationCode\":\"tr-golpinarli\",\"translator\":\"Abdulbaki Golpinarli\",\"translationName\":\"Abdulbakî Gölpınarlı\",\"text\":\"Şimdi gördünüz mü dedi, neye kulluk ediyorsunuz.\"},{\"translationCode\":\"tr-ozturk\",\"translator\":\"Yasar Nuri Ozturk\",\"translationName\":\"Öztürk\",\"text\":\"Dedi: \\\"Gördünüz mü neye ibadet ediyormuşsunuz!\\\"\"},{\"translationCode\":\"tr-transliteration\",\"translator\":\"Muhammet Abay\",\"translationName\":\"Çeviriyazı\",\"text\":\"ḳâle eferaeytüm mâ küntüm ta`büdûn.\"},{\"translationCode\":\"tr-vakfi\",\"translator\":\"Diyanet Vakfi\",\"translationName\":\"Diyanet Vakfı\",\"text\":\"İbrahim dedi ki: İyi ama, neye taptığınızı (biraz olsun) düşündünüz mü?\"},{\"translationCode\":\"tr-yazir\",\"translator\":\"Elmalili Hamdi Yazir\",\"translationName\":\"Elmalılı Hamdi Yazır\",\"text\":\"İbrahim dedi ki: \\\"İyi ama, ister sizin, ister önceki atalarınızın olsun, neye taptığınızı (biraz olsun) düşündünüz mü?\\\"\"},{\"translationCode\":\"tr-yildirim\",\"translator\":\"Suat Yildirim\",\"translationName\":\"Suat Yıldırım\",\"text\":\"İbrahim dedi ki: “Peki, gerek sizin taptığınız, gerek gelip geçmiş babalarınızın taptığı şeyler hakkında biraz olsun düşünmediniz mi?\"},{\"translationCode\":\"tr-yuksel\",\"translator\":\"Edip Yüksel\",\"translationName\":\"Edip Yüksel\",\"text\":\"\\\"Peki,\\\" dedi, \\\"Tapmakta olduklarınızı gördünüz mü,\\\"\"}],\"textArabic\":\"قَالَ أَفَرَأَيْتُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْبُدُونَ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}